古风·宝剑双蛟龙
李白〔唐代〕
宝剑双蛟龙,雪花照芙蓉。
精光射天地,雷腾不可冲。
一去别金匣,飞沈失相从。
风胡灭已久,所以潜其锋。
吴水深万丈,楚山邈千重。
雌雄终不隔,神物会当逢。
译文及注释
译文
莫邪与干将两柄宝剑,纹如蛟龙飞腾,它们是天生一对,就像雪花映照着芙蓉。
它们发出的精气,光芒直射天地间,即使是雷鸣电闪都无法将其冲去。
一日因故,双双从金匣中分离失散,或飞上天空,或沉入水底,从此不再相从。
如同伯乐识马,识剑高手风胡子已经消失很久了,这两把宝剑也就一直将锋芒潜藏不露。
吴国的水啊,万丈深!楚地的山啊,千重远!
虽然如此,雌雄宝剑终究不会被永远地阻隔,天生神物,必当重逢。
注释
雷腾:雷鸣电闪。
风胡:即风胡子。春秋时楚国人,传说中的相剑士。
灭:消失。
创作背景
李白集中总题为“古风”的五十九首诗,在编排上并无次第。这五十九首诗并非一时一地之作。此诗为组诗中第十六首。
参考资料:完善
1、
管士光·李白诗集新注[M]·上海:上海三联书店,2014
2、
詹福瑞 等·李白诗全译[M]·石家庄:河北人民出版社,1997
3、
詹锳·李白诗文系年[M]·北京:人民文学出版社,1984
简析
《古风·宝剑双蛟龙》是一首五言古诗。此诗先写宝剑的精美与独特,再说它精光四射,仿佛能穿透天地,其威猛之势如雷霆般不可阻挡。然而,宝剑一旦离开金匣,便可能遭遇沉浮不定的命运,象征英雄豪杰的坎坷人生;而后既是对古代铸剑大师风胡子的追忆,也暗示宝剑在时局动荡中暂时隐匿锋芒的智慧,实现理想的途中也有诸多艰难险阻;最后表达了雌雄宝剑虽历经磨难,但终会相遇重逢的信念。整首诗以宝剑为载体,展现了坚韧不拔、勇往直前的精神风貌,以及对美好未来的坚定信念。
李白
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。 1128篇诗文 5967条名句
金陵城西楼月下吟
李白〔唐代〕
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。
白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。
月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。
解道澄江净如练,令人长忆谢玄晖。
长干行二首
李白〔唐代〕
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜,
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。(猿声 一作:猿鸣)
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶黄,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五余,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。