围炉夜话·静而止闹淡而消窘
王永彬〔清代〕
泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚廹,苟淡而置之,是自消矣。
译文及注释
译文
那些蛮横而刁悍的妇人,虽然大哭大闹恶语骂人,却没有什么其他的手段,只要冷静镇定的对待她,她自然会停止。那些喜欢搬弄是非、黑白的人,虽然总是不断地用言辞来侵害挑唆,看上去咄咄逼人,如果能淡然处之,不予理会,那么他自然会停止无益的言辞。
注释
要亦:毕竟。
谗人:以言语毁善害能的人。
簸弄:跳动。
王永彬
王永彬(1792年2月15日-1869年3月7日),字宜山,人称宜山先生,湖北荆州府枝江(今湖北宜都)人,清代学者, 一生经历了乾隆、嘉庆、道光、咸丰、同治五个时期。著有《围炉夜话》,与洪应明之《菜根谭》、陈继儒之《小窗幽记》共称为“处世三大奇书”。 26篇诗文 137条名句
咏菊
曹雪芹〔清代〕
无赖诗魔昏晓侵,绕篱欹石自沉音。
毫端蕴秀临霜写,口齿噙香对月吟。
满纸自怜题素怨,片言谁解诉秋心?
一从陶令评章后,千古高风说到今。
咏雪
郑燮〔清代〕
一片两片三四片,五六七八九十片。
千片万片无数片,飞入梅花都不见。
狼施威
吴趼人〔清代〕
狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我?”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹?如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一般奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”